學生在英文寫作中,最常遇見的瓶頸是詞彙不夠精準,時常用一堆淺顯的字來表達一個概念。許多程度不錯的學生會覺得自己寫到某個程度就難以再進步,全篇看來沒有文法或用字的錯誤,但讀起來平淡而無味。犀利或高人一等的見解,須要個人長期的閱讀思考,外加一點資質及慧根才有可能,但是對字義的掌控,下苦功絕對是可以手到擒來的。

以下試舉字義浮泛和精準的例子作為比較。通常我們會用甚麼詞語來形容他人的說話方式呢? 負面的字有沉默寡言(say few words) / taciturn; 結結巴巴(say incoherently) / inarticulate; 聒噪不休(say without stopping) / vociferous; 老生常談( say something commonplace / banal)等;正面的有言簡意賅(say briefly / laconic); 雄辯滔滔(say convincingly / cogent),口若懸河(say eloquently / voluble)等。當學生想表達這些概念時,經常用動詞”say”,然後再加上其它的名詞或副詞來描述,雖說表達無誤,但字義的掌握總嫌不足。”say”和它後面一串的字加起來,其實可以只用一個確切的形容詞來替換,如紅字所標示。

除了形容詞外,掌握精準的動詞也是寫作的要領。用過多的名詞而非有效能的動詞,會使文章的節奏沉緩。例如: Improvement of the global warming is achieved by the variation of the energy-saving policies. 明明是冗長又累贅的句子,許多學生卻誤以為是用字高深的漂亮句子。這句的節奏要流暢,必須要改成: Various energy-saving policies improve the global warming. (多樣化的節能政策改善溫室效應) 相較於”improve”這個動詞,”is achieved by”就顯得無力。同樣的道理,Enumeration of three reasons why the learning of English has become so important is made by the authorities concerned (相關當局列舉三個理由說明學習英文的重要), 這個句子沒有利用關鍵的動詞來表達,反而用抽象的名詞”enumeration”阻礙了它的流暢度。較簡潔有力的表達應該是: The authorities concerned enumerate three reasons why learning English has become so important.

堆砌過多的字來表述一個概念是學生寫作的通病。解決之道在熟讀有效能的單字,動詞為首,其次是形容詞或名詞。用字卡隨時記錄一些字義豐富的字而後經常讀誦是不二法門。另外要善選和周遭經驗相關的字,而非冷僻的字來記憶。像我們認識的人或虛構的角色當中,不乏一些性格類型,我們不妨做一個字卡,把這些類型統整在「人格特徵」(personality type) 這個項目底下去記憶。例如這個人很狗腿,那他就是 sycophant: a person who flatters fulsomely; 很標新立異的話就是 iconoclast: an attacker of established beliefs; 色欲薰心則為lecher: a person with excessive sexual desire; 附庸風雅則是dilettante: an amateur lover of fine arts 這些令人厭的負面特質可以歸為一類來記。相反的,正面特質亦可歸為一類。例如這個人見解犀利,字字璣珠,可以用形容詞 perspicacious來表達;心胸開闊不計前嫌,則用magnanimous形容; 言談幽默又慧詰,用scintillating;永遠有用不完的精力,則是indefatigable

在閱讀英文讀物當中,隨時注意和週遭的人事物有關的辭彙,記下字義豐富的生字,為相同屬性的歸類後一起記憶,這樣字彙的運用能力才會提升,也才能解決為表達一個概念,堆砌一堆平淡又無效能的字之通病。

arrow
arrow
    全站熱搜

    holly 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()