圖書館 by 楊小濱

一本書是一個情人的夜晚。一萬本

插在所有情人的骨架裏。

 

讓一個懷春的人讀到過去

它的愛情被目錄打亂

古典的擁抱有關戰爭、淒涼和君主

 

如同置身於城堡,一紙空文

燒在滿腦的玄想中

沒有誰比公主更老。

公主從插圖走進童話,

把年齡留在嗅不到的脂粉中。

讀到公主便是讀到高貴的定義,

雖然監禁於辭典,依舊神采飛揚。

-------------

閱讀,森林式的漫遊,騎士遇見美麗的教授,

知識將我們刺殺, 在這陰暗的樓房裡

唯一的血跡是筆劃。

Book lovers frequenting a library surely experience the ecstasy described in this poem. What, then, distinghishes good poems from bad ones? A witty and precise metaphor, I presume. For example, in this  poem, the dominant metaphor is reading as a quest. The reader's exploration of knowledge is compared to a knight's rambling in woods. In fairy tales, a knight will always encounter a beautiful princess waiting to be saved by him, while in a libray, an earnest reader will submit to inspiring discourses just as a knight is stabbed by an inconquerable enemy. To further illustrate the features of a good poem, I'd like to share some of my favorite lines in the following.

A Valediction: Forbidding Mourning”by John Donne

If they be two, they are two so

As stiff compasses are two;

Thy soul, the fix’d foot, makes no show

To move, but doth, if th’other do.

And though it in the centre sit,

Yet when the other far doth roam,

It leans and hearkens after it,

And grows erect as that comes home.

It's a typical 17th century Metaphysical poem, using surprising and witty metaphor---the moving of a compass, to liken the separation of a couple. When the husband leaves home for a remote country, he is like one leg of a compass roaming outside, while his wife, the other leg,  sits in the center leaning toward the outer one. The separation will finally bring about the union of the two souls with their love remaining intact and perfect as before.

"I cannot live with You" by Emily Dickinson is an argument about the impossibility of living with her lover.

I cannot live with You –
It would be Life –
And Life is over there –
Behind the Shelf

The Sexton keeps the Key to –
Putting up
Our Life – His porcelain -
Like a Cup –

Discarded of the Housewife –
Quaint – or Broke –
A newer Sevres pleases –
Old Ones crack –

The "Sexton," the church authority, puts away the cup discarded by the housewife, as if what is not good enough for marriage is good enough for the church. "Quaint," refers to Emily's reclusiveness, "half-cracked" to her fanciful mind. Emily cannot live with her lover because she feels trapped in both the domestic sphere and the church binds.

Both poems cited have a unique and witty image to highlight its theme--- the moving of compass=the separation of lovers/ the porcelain Cup behind the shelf=the trap of love in church duties. 

 

 

 

 
創作者介紹
創作者 holly 的頭像
holly

Holly's Secret Garden

holly 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()