談巧克力在「濃情巧克力」一片中的多重意涵

「濃情巧克力」這部影片,藉巧克力這種奢侈又帶浪漫意味的甜食,探討善/惡,保守/反動, 理性/感性等具衝突的價值觀。開巧克力店的女主角Vianne,在保守小鎮的道德框架中,代表的是後者; 而信奉天主教的鎮長Reynaud,代表的是前者。兩者在四月的齋戒天,正式交鋒作戰,彼此各具立場,互不妥協,影響所及,自然是全鎮看熱鬧的居民。被巧克力魅力所征服的人,會轉而支持後者;受宗教道德制約的人士,則是死命地捍衛前者。於是兩方人馬,各擁群眾,展開一場激烈的理念大戰。片終後者的全盤大勝,宣告著小鎮自由主義的降臨,保守主義的告終。巧克力已不再只是誘人的甜食而已;它超越了食物本身的實質意義,象徵自由(freedom)與熱情(passion)多層面的抽象意涵。

首先來談它代表的自由(freedom)意涵。自由指的是個人生活方式的抉擇,不受社會上宗教及道德的束縛。它代表的是自由主義(liberalism)及個人主義(individualism)的生活原則,傾聽內心真正的聲音,不受外界的批評干擾。女主角Vianne,男配角Roux,以及女配角Josephine及Armande,將此精神發揮得淋漓盡致。Vianne選擇的生活方式是不斷的追尋,在一地待久後,當所有的事物不再新鮮有趣,便是她離開之時。她血液裡不安定的流浪因子,讓她四處漂泊,未婚生子。這是吉普賽式的流浪,不斷的遷移,同時也不斷的散播古老的馬雅(Mayan)異教文化:

The tribal elders tried to warn George [Vianne’s father] about her[Vianne’s mother].

She was one of the wanderers.

Her people moved with the North Wind...

from village to village...dispensing ancient remedies...

never settling down.

Not a good choice for a bride.

George did not heed their warning...

Vianne的父親George不顧長者的警告,娶了一個隨北風流浪的女子,她的族人浪跡天涯,傳播著古老的馬雅秘方,受從不留駐於某地。這種專屬於馬雅文化的可可秘方,可以解開人類潛藏的渴望(unlock hidden yearnings)並揭露未知的命運(reveal destinies)。Vianne的父母過了一段幸福快樂的日子後,無奈狡詐的北風又吹起,這位吉普賽母親(Chitza)終究敵不過風的誘惑,帶女兒永遠地離開,延續著吉普賽民族隨風遷徙的傳統:

One morning, George awoke to discover...

that Chitza and the little girl Vianne...had gone away.

Mother and daughter...were fated to wander from village to village...

dispensing ancient cacao remedies...

travelling with the wind. Just as Chitza's people had done... for generations.

屬於異教的Vianne不相信神的存在,所以拒絕上教堂,也無視於齋戒月的禁忌,在小鎮開了一家巧克力店。在鎮長邀約她去望彌撒而被她婉拒的這段對白中,可看出她不同流俗的個人主義色彩:

Vianne :To what do we owe the honour of your visit?

Comte de Reynaud : Well, as mayor of Lansquenet...

I want to welcome you to the community...

and to invite you to worship with us at mass on Sunday.

Vianne : That's very kind of you, but actually we don't attend.

We're glad to be so near the church, though.

We'll enjoy singing with the bells.

Comte de Reynaud : The bells are not intended as an entertainment, Madame.They are a solemn call to worship for...

Vianne誠實地向鎮長表示,她是不參加彌撒的,但是她會很高興跟著教堂的鐘聲歌唱。鎮長當下就駁斥她,鐘聲是喚起信仰的神聖召喚,可不是用來娛樂的。這是兩人第一次的言語交鋒。在這個法國小鎮,宗教、婚姻及家庭的神聖性向來無人敢質疑,Vianne的出現,猶如平靜的池水中投入一塊石頭,引起陣陣漣漪。

無獨有偶的,片中另一位異教文化的代表,是流浪的吉普賽人Roux。他以船為家,四處漂泊,就傳統的道德標準而言,他是無根的敗類,像老鼠般到處肆虐,散布不道德的、享樂的價值觀,汙染善良民風: “These people [Gypsy] are rootless, godless drifters. Theirs is the way of slovenly pleasure. They would contaminate the spirit of our quiet town, the innocence of our children.”但這樣的生活方式,畢竟是個人的抉擇,無關乎道德。和Vianne一樣,他要的是絕對的自由無羈絆,不要婚姻與家庭的枷鎖。所以當Vianne問他,可曾考慮過安定下來時,他的回答是: 安定的代價太高,最後的下場,就是會在意別人對自己的期待。

Vianne:  Don't you ever think about belonging somewhere?

Roux:   The price is too high. You end up caring what people expect of you.

 

片中受Vianne自由意識影響最深的人,就是Josephine。她原本只是一個承受家暴,無力反擊的女子,盼望靠自己的能力過生活,而不只是侍奉丈夫起居。這樣的想法,和神聖婚姻及家庭的社會價值觀相牴觸,所以她一向特立獨行,沒有朋友。直到Vianne對她伸出友誼之手,她才找到自信,知道自己也可以像Vianne那樣,追求獨立的生活方式。另一位受到Vianne影響的人,是房東Armande。她寧願獨居,深受糖尿病之苦,也不願待在安養院,接受冷漠歧視的待遇。在她女兒眼中,她是一個滿口髒話,行為放蕩,不守道德規範的壞榜樣,所以不准她和孫子Luc來往。Vianne的出現,讓她和孫子可以重享天倫之樂,暫時拋開一切的道德束縛,活出真正的自己。她寧可在有生之年,盡情享受巧克力的美味,也不願成天擔憂病情。她選擇一首充滿感官刺激的意象詩,唸給孫子聽,也鼓勵他要活出自由,不要被種種的「不應該」綁住: “Don’t worry so much about not suppose to. Live a little.” Vianne的巧克力,讓Josephine 覺悟到獨立自主的可能性,也讓Armande和Luc釋放了被限制的自由靈魂。

除了自由,巧克力的另一個意涵就是熱情(passion)。所謂熱情,指的是對性的渴望以及愛情的嚮往。在本片中,熱情的最明顯意象就是Vianne的紅衣紅鞋。她的衣著和小鎮的灰樸色彩形成強烈的對比,而鮮紅色在文學中所代表的,正是情慾。Vianne的情感是濃烈而大膽的,她不畏懼流言及傳統道德的枷鎖,生下私生女,跟著她到處流浪。她也無視於社會上賦予吉普賽人的不道德標籤,大方地和Roux談戀愛。另外,鎮上的一對夫妻及年老的鰥夫寡婦也表現出巧克力和熱情的關連。藉由巧克力,一個家庭主婦(Madame Marceau)潛藏的性慾被發掘出來:

Vianne: What does it look like to you? Just say the first thing that comes into your mind.

Madame Marceau: A woman riding a wild horse?

- Ooh! - Oh, silly answer.

Vianne: Oh, no. There are no silly answers. The pepper triangle, that's for you. A tiny hint of chilli pepper to play against the sweetness.Tangy, adventurous.

Vianne要Madame Marceau說出對轉盤的第一印象,她的回答是”騎著野馬的女人。” Vianne了解她內心渴望的是放蕩的性愛後,馬上拿出最適合她口味的辣椒三角巧克力,暗示她是具有強烈冒險性格的人。起初Madame Marceau並不以為意,直到她丈夫也因無意中吃到她帶回的巧克力而性欲大發後,才相信巧克力和性愛之間的緊密關聯。從此兩人的婚姻關係不再枯燥而無味,甚至出雙入對,成了巧克力店的常客。另外一對年長的鰥夫寡婦(Monsieur Blerot 和Madame Audel)也因巧克力而結合。他對神父的告解中,揭示了巧克力和愛情密不可分的關係:

Monsieur Blerot : I'm weak and a sinner.

Father Henri: What else?

Monsieur Blerot : Impure thoughts.

The woman who runs the chocolaterie.

Father Henri : Vianne Rocher?

Monsieur Blerot : She suggested I buy chocolate seashells...

for the widow Audel.And, well...I guess that got me to thinking about the widow Audel.

Father Henri : At her age? At your age?

Monsieur Blerot :Yes.

Monsieur Blerot向神父坦承,他是個禁不起誘惑的罪人。同時他還起了邪念,那是因為Vianne建議他買貝殼巧克力送給寡婦Audel。自此之後,他便無法自制地想念著她。愛情的魔力是不分年齡的。年老如這位鰥夫,在巧克力的催情下,終於能勇敢地表達心中的愛意;而害羞矜持的寡婦,最後也被他誠摯的愛而感動接受他。

巧克力在本片的整體意涵是積極而正面的改革力量。就像所有去舊革新的運動一樣,剛開始必定由少數的覺醒者發起,而後逐漸凝聚有共識的人,一起為這個理念打拼,最終得以全面掃除保守的反動勢力,讓多元價值並存於社會中。巧克力是這場非暴力革命中的致命武器,打得敵軍棄械投降,心甘情願地臣服。年輕的神父在片尾的佈道詞中,點出了這場戰爭帶來的啟示:

… we can't go around measuring our goodness by what we don't do, by what we deny ourselves, what we resist and who we exclude. . . . we've got to measure goodness by what we embrace, what we create, and who we include.

我們衡量自己的善,不是看自己所不為、所拒絕、所排斥了些甚麼。我們的善應該用我們所擁抱、所創造,所接納的人事物來衡量。巧克力在片中一開始是保守人士所不為、所拒絕、所排斥的東西;但經過了爭戰的結果,它終於成為被擁抱與接納之物。

arrow
arrow
    全站熱搜

    holly 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()